MODUŁ JĘZYKOZNAWCZY
W skład modułu językoznawczego wchodzą następujące przedmioty
I. Studia I stopnia (studia licencjackie):
- wstęp do językoznawstwa
- gramatyka opisowa języka niemieckiego
- wiedza o akwizycji i nauce języków obcych
- proseminarium językoznawcze
- historia języka niemieckiego
- gramatyka kontrastywna
- wybrane zagadnienia językoznawcze
- wykład monograficzny językoznawczy
- wprowadzenie do frazeologii
II. Studia II stopnia (studia magisterskie):
- zajęcia specjalizacyjne językoznawcze I (lingwistyka ogólna, stosowana, lingwistyka tekstu)
- zajęcia specjalizacyjne językoznawcze II (lingwistyka stosowana, onomastyka, słowotwórstwo)
- komunikacja interkulturowa
- wykład monograficzny językoznawczy
- metodologia badań językoznawczych
- nowe trendy w językoznawstwie
- przedmiot do wyboru (wybrane zagadnienia z frazeologii)
Cel zajęć:
Celem zajęć wchodzących w zakres modułu językoznawczego jest wyposażenie studenta w podstawową wiedzę jak i umiejętności praktyczne w zakresie językoznawstwa ogólnego i stosowanego w oparciu o ustalenia językoznawstwa germańskiego.
Treści kształcenia obejmują:
- wiedzę z zakresu poszczególnych działów lingwistyki takich jak m.in.: fonetyka i fonologia, morfologia, słowotwórstwo, składnia, lingwistyka tekstu, socjolingwistyka, pragmalingwistyka, psycholingwistyka, semantyka, onomastyka, leksykografia, języki fachowe, glottodydaktyka, translatoryka, lingwistyka kontrastywna;
- wiedzę z zakresu metodologii językoznawstwa, m.in.: językoznawstwo wśród innych nauk, nauka humanistyczna czy przyrodnicza, cechy specyficzne badań humanistycznych;
- wiedzę na temat rodzajów gramatyk i poszczególnych dyscyplin lingwistycznych;
- wiedzę z zakresu glottodydaktyki jako nauki o akwizycji języka, kształcenia językowego w polskim systemie edukacji i w polityce europejskiej, poznawczych i społecznych uwarunkowań akwizycji języka ojczystego, wpływu czynników indywidualnych na akwizycję języka drugiego/obcego;
- wiedzę na temat metodologii językoznawstwa historycznego, etapów rozwoju języka niemieckiego, wpływu j. niemieckiego na inne języki europejskie oraz innych języków (w tym także języka polskiego) na język niemiecki;
- wiedzę na temat metodologii badań kontrastywnych;
- wiedzę na temat komunikacji interkulturowej;
- wiedzę z dziedziny najnowszych kierunków badań lingwistycznych, ze szczególnym uwzględnieniem mediolingwistyki.