dr hab. Joanna Targońska
Referaty wygłoszone na konferencjach
2005
Referat: Sprachbewusstheit in Deutsch-al -L3-Unterricht
Międzynarodowy Kongres Nauczycieli Języka Niemieckiego w Graz (Austria) 07.2005.
Referat: Übersetzung im Deutschunterricht – präsent oder vergessen?
Międzynarodowy Kongresi Nauczycieli Języka Niemieckiego w Graz (Austria) 07.2005.
Referat: Miejsce tłumaczenia na lekcji języka niemieckiego na początku XXI w.. wygłoszony Konferencja Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego „Dydaktyka języków obcych na początku XXI wieku”, Kraków 09.2005.
2006
Referat: Nauczyciel jako czynnik motywujący?
Konferencja Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego „Nowe spojrzenia na motywację w dydaktyce języków obcych”, Wrocław 09.2006
2007
Referat: Student autonomiczny – czy wszyscy są na to przygotowani?
konferenca naukowo-dydaktycznej "Nauczanie języków obcych w szkolnictwie wyższym: tradycja-teraźniejszość - perspektywy", Białystok 06.2007.
2008
Referat: Wiedza, czy umiejętności? Czego potrzebuje dobry nauczyciel języka obcego?
Konferencja Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego „Nauczyciel języków obcych dziś i jutro”, Kalisz 09.2008r
Referat: Czy sama obserwacja lub sam sondaż diagnostyczny są w pełni obiektywnymi metodami badawczymi? - kilka uwag na temat metodologii badań pedeutologicznych. Konferencja Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego „Nauczyciel języków obcych dziś i jutro”, Kalisz 09.2008r
2010
Referat: Ćwiczenia leksykalne a ich atrakcyjność w opinii uczniów niezwykłych. Konferencja Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego "Niezwykły uczeń – indywidualne potrzeby edukacyjne w nauce języków obcych”, Lublin, 09.2010.
2011
Referat: Arbeit mit Definitionen im Fremdsprachenunterricht.
Międzynarodowa Konferencja Gesellschaft für Sprache und Sprachen, Praga, 06.2011.
Referat: Rodzaje interakcji w klasie językowej – możliwości ich uchwycenia oraz metodologia badawcza.
Konferencja Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego:„Dyskurs edukacyjny”. Kalisz, 09.2011.
Referat: Czynniki środowiska szkolnego wpływające na poprawę interakcji na lekcji języka obcego.
Konferencja Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego:„Dyskurs edukacyjny”. Kalisz, 09.2011.
Referat: Wortschatzübungen zur Förderung der sprachlichen Kreativität
II Seminarium Naukowe: Komunikacja – Kultura –Kreatywność, Piła 10.2011.
2012
Referat: Wozu brauchen Fremdsprachenlernende Wortbildungskenntnisse?
Międzynarodowa Konferencja Gesellschaft für Sprache und Sprachen: Dynamik der Sprache(n) und der Disziplinen, Budapeszt, 06.2012.
Referat: Wortbildung und Wortbildungsübungen aus der Sicht der Sprachlehr- und -lernforschung.
Międzynarodowa Konferencja– Das 47. linguistische Kolloquium - „Medialität und Materialität der Sprache“, Olsztyn, 09.2012.
2013
Referat: Kollokationen – ein vernachlässigtes Gebiet der Fremdsprachendidaktik?
Internationale Deutschlehrertagung w Bolzano /Włochy, 07.2013
Referat: Wortbildungsübungen als Faktor der Förderung der sprachlichen Kreativität.
Internationale Deutschlehrertagung w Bolzano/ Włochy, 07.2013
2014
Referat: Kollokationskompetenz und Möglichkeit zu deren Entfaltung in DaF-Lehrwerken.
22. Linguistik- und Literaturtage, GeSuS-Tagung, Banska Bystrzyca/ Słowacja, 24.06.2014
Referat: Kollokationen in DaF-Wörterbüchern – Erwartungen und Wirklichkeit.
6. Internationalen Sprachwissenschaftlichen Konferenz „Kommunikation für Europa“, Pobierowo, 18.09.2014
Referat: Welchen Kollokationsbegriff braucht die Fremdsprachendidaktik? Anregungen zum fremdsprachendidaktischorientierten Kollokationsbegriff.
V. Linguistische Treffen: „Phrasenstrukturen und -interpretationen im Gebrauch“, Wrocław, 26.09.2014.
2015
Referat: Konventionelle Syntagmen und situative Idiome. Überlegungen von A. Szulc zum Wortschatzlernen und zur Wortschatzarbeit im DaF-Unterricht.
Konferencja Stowarzyszenia Germanistów Polskich, Warszawa, 30.05.2015
Referat: Zur Erfassung der Kollokationen in Vokabeltaschenbüchern und Vokabelheften für DaF-Lernende.
Internationale Fachtagung der Gesellschaft für Sprache und Sprachen, „Die Sprachen Mitteleuropas und darüber hinaus“, St. Petersburg/ Rosja, 23.06.2015.
Referat: Kollokationswörterbücher und ihr Beitrag zur Entwicklung der Kollokationskompetenz.
Internationale Fachtagung der Gesellschaft für Sprache und Sprachen, „Die Sprachen Mitteleuropas und darüber hinaus“, St. Petersburg/ Rosja 23.06.2015.
Referat: Wie lässt sich Kollokationskompetenz evaluieren? Untersuchungsmethoden zur Erfassung von Kollokationskompetenz und deren problematische Bereiche. Wygłoszony na Kongresie „Deutsche Gesellschaft für Fremdsprachenforschung w Ludwigsburgu (Niemcy) 01.10.2015. (razem z Antje Stork).
2016
Referat: Die Wortschatzarbeit im Fremdsprachenunterricht muss umkehren! Welche neue Wortschatzwende brauchen wir? Wygłoszony na konferencji Anfang z okazji 20-lecia istnienia KFG w Olsztynie. Olsztyn, 15.04.2016.
Referat: Problematische Bereiche der Wortschatzarbeit im FU– Problemarten, ihre Ursachen und Verberesserungsvorschläge.
Wygłoszony na: 24. Jahrestagung der Gesellschaft für Sprache und Sprachen, Brno/ Czechy 22.-24.06.2016.
Referat: Wie Student(In)en gemeinsam Lernen und Lehren können – internationales Kooperationsprojekt zum Vokabellernen: Ziele, Inhalte, Ergebnisse.
konferencja: Internationale Lehrkooperationen in der Germanistik und in DaF, Marburg/ Niemcy, 21-22.07.2016.
Referat: Vom Text zur Übung. Kollokationen in Lesetexten in DaF-Lehrwerken und ihre Widerspiegelung in lexikalischen Übungen.
Konferecja Europhras “Word combinations in the linguistics and language use.”, Trier/Niemcy 01-03.08.2016.
Referaty wygłoszone poza konferencjami
05.2012 – wykłady w ramach programu Erasmus na Johannes-Gutenberg Universität w Moguncji (Mainz, Niemcy)
- Zum Einfluss des Lernumfelds auf die Interaktion der Schülerinnen und Schüler im Klassenzimmer.
- Schulsystem in Polen im Lichte der neuesten Geschichte.
- Lehrerbildung in Polen.
2017
Referat: Innowacje metodologiczne - zastosowanie elicytacji w badaniu wybranych elementów kompetencji leksykalnej.
Konferencja Polskiego Towarzystwa Neofilologicznego „Innowacyjność w uczeniu się i nauczaniu języków obcych”, Olsztyn 04-06.10.2017.
2018
Referat: Kollokationskompetenz vs. andere Sprachfertigkeiten bzw. Sprachkompetenzewygłoszony na 26. Międzynarodowym Kongresie Gesellschaft für Sprache und Sprachen, Traditionen und Erneuerungen. Montpellier/ Francja, 05-07.04.2018.
Referat: Reproduzierbare Elemente in der Wissenschaftssprache Deutsch, wygłoszony na 26. Międzynarodowym Kongresie Gesellschaft für Sprache und Sprachen, Traditionen und Erneuerungen. Montpellier/ Francja, 05-07.04.2018.
Referat: Phraseologismen mit Bezeichnungen für Körperteile in der Wissenschaftssprache Deutsch, wygłoszony na międzynarodowej konrefencji EUROPHRAS pt: Reproduzierbarkeit aus phraseologischer Sicht. Strukturelle, funktionale und kulturelle Aspekte. Białystok, 10-12.09.2018
2019
Referat: „Einen Einblick bekommen“ oder „sich einen Überblick verschaffen“? Zur Bandbreite der Phraseologismen mit der Komponente Blick in der Wissenschaftssprache Deutsch. 2. Internationale Tagung zur Phraseologie und Parömiologie am Institut für Germanistik der Universität Wrocław. Deutsche Phraseologie und Parömiologie im Kontakt und Kontrast, 23.-25. Mai 2019
Referat: Kollokationen in der polnischen und deutschen Wissenschaftssprache – Überlegungen zu ihrer lexikographischen Anordnung. 2. Internationale Tagung zur Phraseologie und Parömiologie am Institut für Germanistik der Universität Wrocław. Deutsche Phraseologie und Parömiologie im Kontakt und Kontrast, 23.-25. Mai 2019.
2021
Referat: Streitgegenstand der Phraseologie(-forschung): Einwortphraseme, Einwortidiome, Einwortmetaphern und noch mehr?.3. Internationale Tagung zur Phraseologie und Parömiologie am Institut für Germanistik der Universität Wrocław - Aktuelle Trends in der phraseologischen und parömiologischen Forschung weltweit, Wrocław, 27.-29.05 2021 r.
2022
Referat: Wenden in der Phraseologieforschung. Wygłoszony wraz z prof. dr. hab. Joanną Szczęk. na 6. Kongress des Mitteleuropäischen Germanistenverbands Wende? Wenden!, Olsztyn 22-24.09.2022 r.
Referat: Wendepunkte in der Auffassung und Beschreibung der Wortschatz- und Kollokationskompetenz. Wygłoszony na 6. Kongress des Mitteleuropäischen Germanistenverbands Wende? Wenden!, Olsztyn 22-24.09.2022
2023
Referat: Frazeologiczne ujęcie kolokacji wg. Hausmanna i możliwość jego adaptacji w języku polskim. Wygłoszony na ? 4. Internationale Tagung zur Phraseologie und Parömiologie am Institut für Germanistik der Universität Wrocław pt: Interkulturelles und Interdisziplinäres in der Phraseologie und Parömiologie, Wrocław, 23-25.03.23 r.
Referat: Frazeologiczne ujęcie kolokacji wg. Hausmanna i możliwość jego adaptacji w języku polskim. Wygłoszony na 4. Internationale Tagung zur Phraseologie und Parömiologie am Institut für Germanistik der Universität Wrocław pt: Interkulturelles und Interdisziplinäres in der Phraseologie und Parömiologie, 23-25.03.23
Referat: Kollokationskompetenz der polnischen Abiturienten. Wygłoszony na: 29. Linguistiktage der Gesellschaft für Sprache und Sprachen, Paris-Est-Créteil 8-10.06.2023.
Referat: Sprachenübergreifende Analyse der (potenziellen) Fahnenphraseme in Dokumenten der Europäischen Kommission zur Nachhaltigkeit und im öffentlichen Diskurs. Wygłoszony wraz z Bettiną Bock i Teodorą Kizakovą-Dinevą na: 29. Linguistiktage der Gesellschaft für Sprache und Sprachen, Paris-Est-Créteil 8-10.06.2023.
Referat: Polnische und deutsche Rechtssprache – Forschungsrichtungen mit besonderer Berücksichtigung der Phraseologie der Rechtssprache. Wygłoszony wraz z Joanną Nawacką na 58. Linguistisches Kolloquium, Wilno 20-22.09.2023.
Referat: Rolle der expliziten Wortschatzarbeit bei der Förderung der Kollokationskompetenz, Wygłoszony na 58. Linguistisches Kolloquium, Wilno 20-22.09.2023.